The library, created by and bequeathed to the city by an earlier mercantile prince who was much impressed by learning, strikes me as a symbol of knowledge rearing up to shed its light into the surrounding darkness of ignorance. Some of the city’s worst slums wash right up against the wall enclosing its ground. The beggars are bad around its outer gates. Why is a puzzlement. I have never seen anyone toss them a coin.
There is a gateman but he is not a guard. He lacks even a bamboo cane. But a cane is unnecessary. The sanctity of the place of knowledge is observed by everyone. Everyone but me, you might say.
“Good morning, Adoo,” I said as the gateman swung the wrought iron open for me. Though I was a glorified sweeper and fetch-it man, I had status. I appeared to enjoy the favor of some of the bhadrhalok.
Status and caste grew more important as Taglios became more crowded and resources grew less plentiful. Caste has become much more rigidly defined and observed in just the last ten years. People are desperate to cling to the little that they have already. Likewise, the trade guilds have grown increasingly powerful. Several have raised small, private armed forces that they use to make sure immigrants and other outsiders do not trample on their preserves, or that they sometimes hire out to temples or others in need of justice. Some of our brothers have done some work in that vein. It generates revenue and creates contacts and allows us glimpses inside otherwise closed societies.
Outside, the library resembles the more ornate Gunni temples. Its pillars and walls are covered with reliefs recalling stories both mythical and historical. It is not a huge place, being just thirty yards on its long side and sixty feet the other way. Its main floor is elevated ten feet above the surrounding gardens and monuments, which themselves cap a small knoll. The building proper is tall enough that inside there is a full-size hanging gallery all the way around at the level where a second floor should be, then an attic of sorts above that, plus a well-drained basement below the main floor. I find that interior much too open for comfort. Unless I am way down low or way up high, everyone can watch what I am doing.
The main floor is an expanse of marble, brought from somewhere far away. Upon it, in neat rows, stand the desks and tables where the scholars work, either studying or copying decaying manuscripts. The climate is not conducive to the longevity of books. There is a certain sadness to the library, a developing air of neglect. Scholars grow fewer each year. The Protector does not care about the library because it cannot brag that it contains old books full of deadly spells. There is not one grimoire in the place. Though there is a lot of very interesting stuff—if she bothered to look. But that sort of curiosity is not part of her character.
There are more glass windows in the library than anywhere else I have ever seen. The copyists need a lot of light. Most of them, these days, are old and their sight is failing. Master Santaraksita often goes on about the library having no future. No one wants to visit it anymore. He believes that has something to do with the hysterical fear of the past that began to build soon after the rise of the Shadowmasters, when he was still a young man. Back when fear of the Black Company gained circulation, before the Company ever appeared.
I stepped into the library and surveyed it. I loved the place. In another time I would gladly have become one of Master Santaraksita’s acolytes. If I could have survived the close scrutiny endured by would-be students.
I was not Gunni. I was not high caste. The former I could fake well enough to get by. I had been surrounded by Gunni all my life. But I did not know caste from within. Only the priestly caste and some selected commercial-caste folks were permitted to be literate. Though familiar with the vulgate and the High Mode both, I could never pretend to have grown up in a priestly household fallen on hard times. I had not grown up in much of any kind of household.
I had the place entirely to myself. And there was no obvious cleaning that needed doing right away.
It ever amazed me that no one actually lived in the library. That it was more holy or more frightening than a temple. The kangali—the parentless and homeless and fearless boys of the street, who run in troops of six to eight—see temples as just another potential resource. But they would not trouble the library.
To the unlettered, the knowledge contained in books was almost as terrible as the knowledge bound up in the flesh of a creature as wicked as Soulcatcher.
I had one of the best jobs in Taglios. I was the main caretaker at the biggest depository and replicatory of books within the Taglian empire. It had taken three and a half years of scheming and several carefully targeted murders to put me into a position I enjoyed way too much. Always before me was the temptation to forget the Company. The temptation might have gotten me had I had the social qualifications to be anything but a janitor who sneaked peeks into books when nobody was looking.
In quick order I conjured the tools of my purported trade, then hurried to one of the more remote copying desks. It was out of the way, yet offered a good line of vision and good acoustics so I would not be surprised doing something both forbidden and impossible.
I had gotten caught twice already, luckily both times with Tantric books illuminated with illustrations. They thought I was sneaking peeks at dirty pictures. Master Santaraksita himself suggested I go study temple walls if that sort of thing appealed to me. But I could not help feeling that he began to harbor a deep suspicion after the second incident.
They never threatened me with dismissal or even punishment, but they made it clear I was out of line, that the gods punish those who exceed caste and station. They were, of course, unaware of my origins or associations, or of my disinclination to accept the Gunni religion with all its idolatry and tolerance for wickedness.
I dug out the book that purported to be a history of Taglios’ earliest days. I would not have been aware of it had I not noticed it being copied from a manuscript so old that much of it had appeared to be in a style of calligraphy resembling that of the old Annals I was having so much trouble deciphering. Old Baladitya, the copyist, had had no difficulty rendering the text in modern Taglian. I have salvaged the moldy, crumbling original. I had it hidden. I had a notion that by comparing versions I could get a handle on the dialect of those old Annals.
If not, Girish could be offered a chance to translate for the Black Company, an opportunity he ought to pounce on considering the alternative available at that point.
I already knew that the books I wanted to translate were copies of even earlier versions, at least two of which had been transcribed originally in another language entirely—presumably that spoken by our first brothers when they came down off the plain of glittering stone.
I started at the beginning.
It was an interesting story.
Taglios began as a collection of mud huts beside the river. Some of the villagers fished and dodged crocodiles, while others raised a variety of crops. The city grew for no obvious reason beyond its being the last viable landing before the river lost itself in the pestilential delta swamps, in those days not yet inhabited by the Nyueng Bao. Trade from upriver continued overland to “all the great kingdoms of the south.” Not a one of those was mentioned by name. Taglios began as a tributary of Baladiltyla, a city great in oral histories and no longer in existence. It is sometimes associated with some really ancient ruins outside the village of Videha, which itself is associated with the intellectual achievements of a “Kuras empire” and is the center of ruins of another sort entirely. Baladiltyla was the birthplace of Rhaydreynak, the warrior king who nearly exterminated the Deceivers in antiquity and who harried the handful of survivors into burying their sacred texts, the Books of the Dead, in that same cavern where Murgen now lay entombed with all the old men in their cobwebs of ice.
Not all this was information from the book I was reading. As I went, I made connections with things I had read or heard elsewhere. This was very exciting stuff. For me.
Here was an answer for Goblin. The princes of Taglios could not be kings because they honored as their sovereigns the kings of Nhanda, who raised them up. Of course Nhanda was no more and Goblin would want to know why, in that case, the Taglian princes could not just crown themselves. There were plenty of precedents. From the looks of the history of the centuries before the coming of the Black Company, that had been the favorite pastime of anybody who could get three or four men to follow him around.
I overcame a powerful urge to rush ahead and look for the era when the Free Companies of Khatovar exploded upon the world. What had happened before that would help explain what had happened when they did.