Curriculum
vitae
Dr.
Laura Balbiani
Via
Lorenteggio 141
Italy
- 20146 Milano
Tel.
02 42 23 181
|
|
1. Personal
|
Born in Milan, 26.6.1966
Nationality: Italian
|
2. Education
1985
16.6.1984
June
1994
1985-1991
2.7.1991
|
Graduation with full marks (60/60) in
a language-oriented High School (German, English, French,
Latin)
Certificate of Proficiency in
English (University of Michigan)
Certificat de Français
of the ICC (International Certificate Conference - marks:
117/120)
Studies in Modern Languages and
Literatures at the Università Cattolica del Sacro Cuore in Milan,
specialisation: History of language, linguistics,
lexicography.
University degree (summa cum laude);
degree thesis about foreign terminology in scientific texts of the 17th
century.
|
3. Professional experience
1988-1992
1993-1995
1990-1998
|
Consultant and personnel trainee by SIME
(Information Technologies Montedison) providing software training to
employees.
Import manager of a trading company,
SANITAL S.r.l. (full-time employment).
Several occasional experiences as interpreter
and translator.
|
4. Academic and scientific
activity
since
1992
1992-1995
1995-1999
23.4.1999
since
1998
1991-1999
1999-2001
|
Assistant in research for History of
the German Language and German Linguistics
Working at the research project of the
Grimmelshausen-Dictionary in Milan;
teaching History of the German Language
together with prof. Barbara Stein-Molinelli at the Università Cattolica
(Milan)
PhD in Language Sciences and
Philology; tutor of the project were prof. B. Stein-Molinelli (Milan)
and prof. dr. Oskar Reichmann (Heidelberg). Dissertation title: La
traduzione tedesca della Magia
Naturalis (1558) di G.B. Della Porta. Lingua, scienza e cultura
allinizio delletà moderna.
Passed final examination (summa cum laude)
receiving the PhD-title (dottore di
ricerca).
teaching History of the German Language
together with prof. Barbara Stein-Molinelli at the Università Cattolica
(Milan)
Experience as school-teacher for English
(with adults), German (High School) and Italian (for foreigners in Italy
and for students of the University of Heidelberg).
Member of IVG (Internationale Vereinigung
für germanische Sprach- und Literaturwissenschaft);
Knorr-von-Rosenroth-Gesellschaft and Wolfenbütteler
Arbeitskreis für Barockforschung.
Present employment: two-years grant for
a research project in Linguistics at the Università Cattolica,
Milan.
|
Milan, 14.12.1999
Publications
|
Wolfgang Hildebrand e la fortuna
editoriale della Magia
Naturalis in: «Lanalisi linguistica e letteraria»
V (1997), 1, pp. 153-186.
La ricezione della
Magia Naturalis di Giovan Battista Della Porta. Cultura e scienza
dallItalia allEuropa, in: «Bruniana &
Campanelliana» V (1999), 2, pp. 277-303.
Le traduzioni della
Magia Naturalis di G. B. Della Porta. Lingua, scienza e cultura
allinizio delletà moderna (PhD
thesis).
Methoden und Ziele der
lexikographischen Erschließung von Fachtexten der frühen Neuzeit,
am Beispiel der Magia Naturalis
von Giovan Battista Della Porta, in: Wörterbücher in der
Diskussion IV. Edited by von H.E. Wiegand. Tübingen, Niemeyer
2000.
Damit hierinnen kein confusion oder Verwirrung zugelassen werde.
Das Übersetzen von Fachwörtern in der ersten deutschen Fassung
der Magia Naturalis von G.B. Della
Porta, in: «Morgen-Glantz» X (2000).
Alchemische Bild- und Lehrgedichte
aus Handschriften des 16./17. Jahrhunderts. Einführung, Textausgabe
und Kommentare von Joachim Telle und Laura Balbiani. [In preparation, to
be printed in 2000]
Translations (from German into
Italian):
Hermann Hesse,
Demian. Milano, SugarCo 1992.
Gerhart Hauptmann,
Leretico. Milano, SugarCo 1992.
|
Milan, 14.12.1999
1558 "MAGIAE
NATURALIS" By John Baptista Porta(Giambattista della Porta)
(As Transcribed by Dr. Laura Balbiani)