Main Index
Index
Previous
Next



                   The Derivation of the word Witch 
                          by Doreen Valiente

Strangely enough, the derivation of the word witch is a subject on which
scarcely any two authorities can be found to agree. The most frequent
explanation is that it is akin to the word wise, and that witchcraft
therefore means The Craft of the Wise.

It is widely believed that Gerald Gardner originated this derivation.
However, this is incorrect, as it appears in Hugh Ross Williamson's
book, The Arrow and the Sword, first published in 1947, before any of
Gerald Gardner's books on witchcraft. But is this the right derivation?

Not according to Professor Jeffrey Russell, who gives an appendix on
this subject in his book A History of Witchcraft (Thames & Hudson,
London, 1980). Professor Russell rejects any connection with the Old
English word witan, meaning to know, as he also does with the Old
English wican, to bend. In his opinion, the real origin comes from the
Indo-European word weik, which has a general connection with religion
and magic. From this very ancient root-word came in turn, among other
things, a word wikk, meaning magic and sorcery, and this eventually
produced the Old English wicca, a male witch, wicce, a female witch,
and the verb wiccian, to bewitch or work witchcraft.

It will be seen from the above that "Wicca" does not mean "witchcraft"
and never did, in spite of its widespread modern use. So how did this
usage originate? In his biography, Gerald Gardner: Witch, it describes
his initiation in "Old Dorothy's" house, and says, 'It was half way
through when the word Wica was first mentioned: "and I then knew that
that which I had thought burnt out hundreds of years ago still sur-
vived."' It will be seen that at this time Gerald didn't even know how
to spell the word. Its correct spelling is as above. Nor, unfortunately,
does this account state in what context the word was used. It might have
been that Old Dorothy's coven was simply proclaiming Gerald a male
witch, in which case this would have been an accurate use of the word.

So where did Gerald get the idea that "Wicca" meant witchcraft? I would
like to advance a theory of my own. I must emphasise that this is just
a theory, and I may be wrong. But I believe that this idea originated
from his reading of a book which I know that he possessed, namely
An Encyclopaedia of Occultism by Lewis Spence. This very valuable work
of reference first appeared in 1920, according to the mention of it
in the bibliography at the end of Gerald's book, Witchcraft Today.
It has recently been re-issued by Bracken Books under the title of
The Encyclopaedia of the Occult. The entry referring to witchcraft
begins: "Witchcraft: (from Saxon Wicca, a contraction of witega, a
prophet or sorcerer)." This could have been read and misunderstood
to mean that "Wicca" meant witchcraft, and this misconception has
been carried on through the ranks of modern witches ever since.

It has to be said, of course, that the word Wicca has its uses to
define the present-day revival, especially in the USA, where a number
of associations using this word have gained legal recognition as
religious bodies. Personally, however, I prefer the term The
Old Religion, which is the English equivalent of the Italian term
used by the followers of Aradia, namely La Vecchia Religione.
(See Charles Godfrey Leland's book, Aradia: or the Gospel of the
Witches, first published in 1899.)
2741

(Incidentally, there is a legend in witchcraft circles to the effect
that the reason why the original edition of this book is so rare is
that old Gerald bought up all the copies he could find and destroyed
them. Whether there is any truth in this or not, I cannot say.)

In spite of Professor Russell's opinion, as quoted above, there is an
older derivation of the word witch that may perhaps be worthy of
consideration. This may be found in A Concise Etymological Dictionary
of the English Language by the Rev. Walter W Skeat (Clarendon Press,
Oxford, 1901). This book discusses the above-mentioned derivations
from wicca, wicce, etc., and then in turn connects these old words
with the Norwegian vikja, which means firstly 'to turn aside' and
secondly 'to conjure away'. Thus, speculates the Rev. Skeat, the word
witch possibly meant 'averter'.

He also mentions that the Anglo-Saxon word witega, a prophet or seer,
comes from the Anglo-Saxon witan, to observe, which he says is 'cognate
with witan, to know.'. We have seen that Lewis Spence regarded witega as
the origin of wicca. So who is right? In spite of all claims, it seems
to me that it remains a matter of opinion. One thing we do know is that
the word came to Britain with the Saxons, who at the time of their
arrival on these shores were pagans. I believe that to them, the word
witch (or whichever of its forerunners they used), did not necessarily
have any derogatory meaning. A witch was a seer, a knower, an averter of
evil.  The word only took on a negative meaning with the coming of
Christianity, which taught that all the gods of the heathen were devils.
So anyone who clung o the old ways and the Old Religion was a devil
worshipper.  And annually, around Halloween, we still see the same old
charges being made in the same old spirit of bigotry. Isn't it sad that
these good folk haven't learnt anything since the Dark Ages?
................................................................................
2742