Portal logo
Vol. 3, No. 10                           The Leyden Papyrus X                                            1151
in published editions of the work of this author.3 No English translation of the papyrus in its entirety has ever been published as far as the writer knows. A few recipes have been published previously by Stillman but these have been retranslated here in a more accurate manner.4 The author has based his translation upon the work of Leemans, previously noted, and upon the French translation of Berthelot.6 An endeavor has been made to give a close literal translation. Words in parentheses are lacking in the original, but are thought necessary to give the proper meaning in the various places where used. Words and phrases needing special inter­pretation are discussed in the form of brief notes following each recipe. A more detailed discussion of the general chemical significance and value of the recipes will be given following the text of the translation.
II. The Translation
1.     Purification and Hardening of Lead.
Melt it, spread on the surface lamellose alum and copperas reduced to a fine powder and mixed, and it will be hardened.
The word alum or rather "alumen" was employed by the ancient writers as a general term to signify a variety of products. Generally, they were impure mixtures of sulfates of iron and aluminum. This must have been widely used for purifying metals as the following recipes show.
2.    Another {Purification) of Tin.
Lead and white tin are also purified with pitch and bitumen. They are made pure by having alum, salt of Cappadocia and stone of Magnesia thrown on their surfaces.
The ancient practice of naming chemical products and minerals according to the place of their origin is well shown in this recipe. The "salt of Cappadocia" probably was common salt while "stone of Magnesia" had various meanings but generally re­ferred to magnetic iron oxide or to hematite.
3.     Purification of Tin that is put into the Alloy of Asem.
Take tin purified of any other substance, melt it, let it cool; after having well mixed and covered it with.oil, melt it again; then having crushed together some oil, some bitumen, and some salt, rub it on the metal and melt a third time; after fusion, break apart the tin after having purified it by washing; for it will be like hard silver. Then if you wish to employ it in the manufacture of silver objects, of such a kind that they cannot be found out and which have the hardness of silver, blend 4 parts of silver and 3 parts of tin and the product will be­come as a silver object.
The word asem or "asemon" was employed for alloys intended to imitate gold or silver, most generally the latter.
4.     Purification of Tin.
Liquid pitch and bitumen, a part of each; throw {them on the tin), melt, stir. Dry pitch, 20 drachmas; bitumen, 12 drachmas.
3 Such as "Des Pedanios Dioskorides. . . .in funf Buchern." Translated by J. Berendes, Stuttgart, 1902.
4  Stillman, "Story of Early Chemistry," Chapter II, D. Appleton & Co., New York, 1924.
5  Contained in his "Introduction a L'Etude de la Chimie Des Anciens et du Moyen Age."