|
DÉFIS PHRYGIUS , selon See also:Homer (Iliad, v. 9) un prêtre de Trojan de See also:Hephaestus. Il a été censé avoir été l'auteur d'un See also:compte de la destruction de See also:Troy, et avoir vécu avant Homer (See also:Aelian, See also:Var. Hist. XI. 2) Un travail dans See also:le latin, prétendant être une See also:traduction de ceci, et historia autorisé de Daretis Phrygii de excidio Trojae, a été beaucoup lu dedans See also:les âges moyens, et a été alors attribué à See also:Cornelius See also:Nepos, qui est fait pour le consacrer à Sallust; mais la See also:langue est extrêmement corrompue, et le travail appartient à une période beaucoup plus See also:tard que la période de Nepos (probablement le 5ème siècle A.d.). Il est douteux que le travail car nous l'avons soit un raccourcissement d'un plus See also:grand travail latin ou d'une See also:adaptation d'un See also:original See also:grec. En même See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps que le travail semblable de Dictys Cretensis (avec ce qu'il est généralement imprimé) De excidio See also:forme la source en See also:chef pour les nombreux See also:comptes moyens d'âge de la légende de Trojan. (Voir Le DIcTYS; et O. S. von Fleschenberg, Daresstudien, 1908.) See also:Dar-es-See also:salaam ("le See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port de la See also:paix"), un port maritime de l'Afrique de l'Est, dans E. 20', See also:capital de S. 390 de 6° 50'de l'Afrique de l'Est See also:allemande.
Sautez (1909) estimé à 24.000, y compris environ 500 Européens. L'entrée au port, qui est parfaitement abrité (par conséquent son nom), est par une See also:ouverture étroite dans le See also:rivage See also:paume-couvert. Le port est équipé de See also:dock flottant, accompli en 1902. La See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville est construite sur le See also:- CHAMP (un mot commun à beaucoup de langues ouest-allemandes, cf. Ger. Feld, veld hollandais, probablement apparenté avec olde d'cO.e. f, la terre, et finalement avec la racine de l'irAaror de gr., large)
- CHAMP, CYRUS OCCIDENTAL (1819-1892)
- CHAMP, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- CHAMP, EUGENE (1850-1895)
- CHAMP, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- CHAMP, HENRY MARTYN (1822-1907)
- CHAMP, JOHN (1782 -- 1837)
- CHAMP, NATHAN (1587 -- 1633)
- CHAMP, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
- CHAMP, CHAMP DE WILLIAM VENTRIS, BARON (1813-1907)
champ See also:nordique du port et est européenne le character. Les rues au loin et régulièrement sont présentées. Les bâtiments publics, qui sont grands et See also:beaux, incluent les bureaux de See also:gouvernement et de douane sur le See also:quay See also:- VIS (scrue d'cO.e., d'escroue de vue de O., ecrou de mod; origine finale incertaine; le mot, ou semblable, apparaît dans les langues de Teutonic, cf. Ger. Schraube, skrue de Dan., mais Skeat, après Diaz, trouve l'origine dans des scrobs de Lat., un foss
vis-à-vis de la tache où l'ancre de See also:bateaux de See also:courrier, la See also:maison du See also:gouverneur, hôpital d'état, See also:poste, et le See also:Boma ou les See also:casernes. En touchant la résidence du gouverneur soyez les jardins botaniques, où beaucoup d'See also:usines européennes sont examinées en vue de l'See also:acclimatation. Il y a de diverses églises, et écoles de gouvernement et de See also:mission. Dans la ville il y a les sièges sociaux de l'See also:Allemand-Ostafrikanische Gesellschaft, la plus grande société de See also:commerce en Afrique de l'Est allemande. Les See also:- MARAIS (du bogach IR et de Gael., du marais, de mous)
- MARAIS
- MARAIS (mersc de O. F., pour le merisc, un endroit complètement des "meres" ou piscines; cf. Ger. Meer, mer, jument de Lat.)
- MARAIS, ADAM (ADAM DE MARISCO) (d. c. 1258)
- MARAIS, GEORGE PERKINS (1801-1882)
- MARAIS, HERBERT (1757-1839)
- MARAIS, NARCISSE (1638-1713)
- MARAIS, OTHNIEL CHARLES (1831-1899)
marais de palétuvier à l'extrémité du See also:nord-ouest du port ont été vidangés et partiellement construits plus de. Jusqu'au métier allemand rien mais un See also:village insignifiant n'a existé à Dar-es-Salaam. Dans 1862 a dit Majid, See also:sultan de Zanzibar, décidé pour construire une ville sur les rivages du See also:compartiment, et a commencé la construction d'un See also:palais, qui n'a été jamais fini, et de ce qui mais See also:des ruines maigres restez.
Dans 1871 a dit Majid mort, et son See also:- ARRANGEMENT (le schéma de Lat., oxfjya de gr., la figure, forment, de la hache de racine, vue dans l'exeiv, pour avoir, se tenir, être d'un tel forme, forme, &c.)
arrangement a été abandonné. En M. 1876 (après monsieur) William McKinnon a commencé la construction d'une See also:route d'Dar-es-Salaam à Victoria See also:Nyanza, See also:entendant faire d'Dar-es-Salaam un port maritime important. Ce projet a cependant échoué. En DR 1887 Carl See also:Peters a occupé le compartiment au nom d'German East.africa Company. Combattant avec les See also:Arabes suivis, et dans 1889 la See also:compagnie a remis leur règlement au gouvernement impérial allemand. Dans 1891 la ville a été faite au capital administratif de la See also:colonie. C'est le See also:point de départ d'un See also:chemin de See also:fer à Mrogoro, et est relié par le télégraphe sur See also:terre par l'intermédiaire d'See also:Ujiji à l'Afrique du Sud. Un câble submersible relie la ville à Zanzibar. Dar-es-Salaam a été présentée par les Allemands sur une échelle ambitieuse dans l'espérance qu'elle prouverait un centre important de commerce, mais commerce développé très lentement. L'See also:ivoire, le caoutchouc et le See also:copal est les exportations en chef.
End of Article: DÉFIS PHRYGIUS
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|