|
See also:Les ÎLES de See also:BAH See also:REIN, un See also:groupe d'îles ont situé M. environ 20 à l'est de la côte du EL See also:Hasa, dans See also:le golfe Persique, au sud du See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port du EL Katif, qui, si correctement identifié avec le See also:Gerrha See also:antique, a été célébré à See also:travers l'See also:histoire comme marché du See also:commerce d'Indien, le See also:point de départ 'See also:des caravanes à travers l'Arabie. Le plus See also:grand du groupe s'appelle Bahrein. C'est M. environ 27 See also:longtemps du See also:nord au sud et environ au See also:bas See also:espace See also:plat de widea de la See also:perte de sandy avec les See also:oasis et les plantations cultivées de See also:paume de grands luxuriance et beauté. La See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline rocheuse de See also:Jebel Dukhan (la "See also:montagne de la brume") se lève au See also:milieu d'elle à une See also:taille de 400 See also:pi. Le See also:reste du groupe sont de la formation de See also:corail. La prochaine île dans la taille à Bahrein est Moharek, incurvé dans la See also:forme, et M. environ 5 longtemps par le m. de I dans la largeur. Elle ment 1 m. au nord de Bahrein. Sitrah (4 M. longtemps) Nebbi, Saleh, Sayeh, Khasifeh et See also:Arad (m. 4 longtemps) accomplissent le groupe. De See also:ces îles mineures See also:seul Arad maintient son nom classique. Le See also:climat est See also:doux, mais humide, et plutôt malsain. Le See also:sol est pour la plupart fertile, et produit le See also:riz, des See also:herbes de pot et des fruits, dont les citrons sont particulièrement bons. L'See also:eau est abondante. Les See also:poissons de toutes les sortes abondent outre de la côte, et sont très bon marché sur les marchés. Les habitants sont une course mélangée d'Arabe, Omanite et See also:sang See also:persan, mince et See also:petit dans leur See also:aspect See also:physique; ils possèdent la grandes activité et intelligence, et sont connus dans tous les ports du golfe Persique pour leurs capacités commerciales et industrielles. La See also:mer autour des îles de Bahrein est peu profonde, si peu profond quant à admettez seulement de l'approche du métier indigène, et le port est étroitement fermé dedans par des récifs. Il y a très peu doute ce il wasfrom ces îles qui le Puni, ou Phoenicians, émigré au nord au méditerranéen. Bahrein a toujours été le centre de l'See also:industrie de la pêche de See also:perle du golfe Persique. Il y a environ 400 See also:bateaux maintenant utilisés dans la pêche de perle, chacune d'elles versant un impôt sur le See also:cheik. L'exportation de perle de Linja est évaluée à environ £30,000 à £35,000 par See also:an. La See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville capitale de Bahrein est Manameh, un See also:long, étant en désordre, ville étroite d'environ 8000 habitants, principalement de la See also:section de Wahabi. Manameh est à côté du point le plus See also:nordique de l'île, et regarde à travers le détroit étroit à Moharek. Les poissons et l'algue forment l'See also:aliment See also:principal des insulaires. L'alimentation en eau de Moharek est probablement See also:unique. Elle est dérivée des ressorts lesoù éclatez par les lits au-dessous du niveau de la mer avec une telle force maintiennent leur fraîcheur au milieu de l'eau salée environnante. Dispersés par les îles sont environ cinquante villages, chaque See also:possession de ses propres plantations et culture de date, formant des dispositifs dans le paysage de la grandes fertilité et beauté. La plupart de ces villages sont murées dedans pour la See also:protection la possession obtenue portugaise des îles en 1507, mais ont été conduites par leurs règlements dans ce See also:quart par Shah Abbas en 1622. Les îles sont après devenues un See also:objet de controverse entre les Persans et les See also:Arabes, et enfin la tribu Arabe de l'Athubis s'est faite des maîtres d'eux en 1784. Le cheik de Bahrein (qui vit principalement chez Moharek) est de la See also:famille du EL Kalifa. See also:Cette course de régner a été conduite par le See also:continent, (where qu'ils ont tenu de grandes possessions) par les See also:Turcs environ 1850. En l'année 1867 les Persans Bahrein menacé, et dans 1875 les Turcs ont étendu leurs mains là-dessus. L'interférence See also:britannique dans les deux See also:cas était réussie en maintenant l'intégrité de la règle arabe, et les îles de Bahrein sont maintenant See also:sous la protection britannique. Au sud-ouest des ceintures pittoresques des arbres de paume qui étirent intérieur de la côte nordique de Bahrein, est un espace large de la See also:plaine arénacée ouverte remplie de monticules colossaux de tumuli ou de See also:terre, desquels les couches externes de See also:gravier et d'See also:argile ont été durcies par l'See also:action de See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps des siècles à l'uniformité du conglomérat. Dans ces monticules sont les sepulchres deux-chambrés, établis des galettes énormes de la See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre à chaux, dont plusieurs ont été ouvertes et examiné par See also:Durand, plié et d'autres, et trouvé pour contenir des See also:reliques de Phoenician incontestable concevez. Dispersé ici et il dans l'ensemble des îles y a les monticules d'See also:isolement, ou les plus petits groupes, qui sont du même aspect, et probablement d'origine semblable. (T. H. H. *) See also:Bahr-EL-ghazal, l'affluent occidental en See also:chef du See also:fleuve le Nil, nord-est Afrique, que ce des joines dans 90 30'N., Bahr-EL-Ghazal de 30 25'E. The (fleuve de Gazelle) est un See also:jet profond a formé par la jonction de beaucoup de See also:fleuves, desquels le See also:Jur (voir ci-dessous) est le plus important. Le See also:bassin du Ghazal est grand, se prolongeant au nord-ouest à Darfur, et sud-ouest à la See also:ligne de partage du Congo. Le See also:conducteur nordique principal du Ghazal est un grand fleuve, dont les See also:eaux de plus près de la source sont dans le See also:pays à l'ouest de E. 240 où le Nil, le Congo et les See also:lignes de partage de See also:Shari se réunissent. Renforcé par les jets intermittents des See also:collines de See also:Darfur et par les fleuves considérables coulant au nord de See also:Dar Fertit, ce fleuve après atteinte car le nord lointain comme au sujet du ó 10° 'poursuit une direction générale de sud-vers l'est jusqu'à ce qu'elle joigne le m. de Ghazal 87 au-dessus du confluent de Deleb (voient ci-dessous). Des passages nordiques principaux de ce conducteur par le pays 'des Arabes de Homr et de l'Bahr-EL-Homr peuvent être adoptés en tant que son nom. Sur beaucoup de See also:cartes il est marqué en tant que Bahr-EL-Arabe, une désignation également utilisée en tant que nommé alternatif pour le Loll un autre tributaire du Ghazal, qui See also:unit par la See also:suite à la Bahr-EL-See also:Maison. L'Bahr-EL-Homr dans ses extensions inférieures avait See also:lieu en 1906 complètement bloqué par le See also:sudd (q.v.), et alors non introduit aucune eau dans l'Bahr-EL-Ghazal. Le See also:gouvernement du Soudan, cependant, a envoyé des parties de See also:technologie pour enlever les blocs de sudd et pour s'ouvrir hors d'une voie d'eau continue. Les is cet Bahr-EL-Homr le seul affluent de 1 le Lol s'appelle également le Kir, un nom donné de même au cours inférieur de l'Bahr-EL-Homr. La confusion des noms est partiellement attribuable au fait que chaque tribu a un nom différent pour le même jet. C'est également dû en partie, à la croyance qu'il y avait un grand fleuve coulant entre l'Bahr-EL-Homr et le Lol. Ce troisième fleuve, geperally, a appelé le Kir, s'est avéré être seulement le cours inférieur du Lei ou de l'Bahr-EL-Arabe. importance qui a des tributaires venir du nord du jet principal; le reste des affluents très nombreux ont leur élévation dans le pays accidenté qui s'étend d'See also:Albert See also:Nyanza dans une direction du nord-ouest générale jusque E. 23°, et forment le See also:hangar de l'eau entre le bassin du Nil et celui du Congo. Le chef la plupart de westerly est le Lol ou l'Bahr-EL-Arabe. Il se lève, des affluents. comme Boro ou Telgona, dans Dar Fertit, et reçoit du sud et du sud-ouest le Raga, le Sopo, le Chel et le See also:Bongo. Dem Zobeir, autrefois la station en chef de Zobeir Rahama (q.v.), est près du tributaire de See also:Biri du Chel, dans 7° 40'N., de 26° 10 E. The Lol maintient un est See also:assez droit de cours environ à E. 28°, quand il tourne nord-a moulé, et dans environ 282° E., 92° N., See also:joint le Bahrel-Homr. Le chef des affluents méridionaux, et ce tributaire du Ghazal qui contribue le plus grand See also:volume de l'eau, est le Jur, connu dans son cours supérieur comme Sue, Swe ou Souch. La Sue se lève nord de 4° N. dans environ E. 29°, à moins du See also:voyage de trois ou quatre See also:jours des eaux navigables du Mbomu, un secondaire-tributaire nordique du Congo.
Après avoir coulé au nord plusieurs centaines de See also:milles la Sue, maintenant le Jur, est jointe sur le E. banque, dans environ 7° 30'N., 28° See also:gauche, par le Wau, un fleuve considérable dont les eaux de plus près de la source sont à l'ouest de ceux du Jur. Le jet See also:uni maintenant tourne l'est et joint le Ghazal par a See also:lac-comme l'expansion (voir ci-dessous). La ville de Wau (7° 42 'N., E. de 28° 3'), sur le Jut, est le See also:capital de la See also:province Bahr-EL-Ghazal du Soudan Anglo-Égyptien. Meshra-heu-Rek, la station en chef et le centre marchand des premiers visiteurs européens au pays, est sur un sud de mare de ce lac. Entre le Jur et le Nil, et après un cours généralement parallèle avec ces fleuves, plusieurs jets fonctionnent au nord de la ligne de partage du Congo-Nil et joignent l'Bahr-EL-Ghazal. Le Tonj, la plupart de westerly de ces fleuves, joint le Jur peu en haut un son confluent avec le Ghazal. Le Rohl (ou Yalo), orient, vide dans un See also:canal large connu sous le nom de Khor Deleb, qui joint le Ghazal un See also:certain M. 9 au-dessus du See also:No. de lac, et du confluent le jet est connu comme Deleb. Le lac aucun est peu plus qu'une dépression dans laquelle les eaux du passage de système de Ghazal près du point de jonction avec l'Bahr-EL-Jebel. Le lac est m. environ 7 longtemps d'ouest à l'est, et l'Bahr-EL-Jebel, après dépassement par son coin See also:oriental, change son nom en Bahr-EL-Abiad ou Nil See also:blanc. Dans leurs cours de haut tous les affluents méridionaux du Ghazal coulent à travers un See also:plateau de See also:laterite ferrugineux, leurs vallées ayant les See also:banques raides. Le nord de 7° 20'N. (où les rapids interrompent les courants) les vallées ouvertes dehors et le See also:vent de fleuves dans des canaux tortuous a souvent obstrué par des sandbanks. Cette région alluviale, inondée dans la See also:saison des pluies, donne l'See also:endroit au sujet du See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
g° N. à une mer des See also:- MARAIS (du bogach IR et de Gael., du marais, de mous)
- MARAIS
- MARAIS (mersc de O. F., pour le merisc, un endroit complètement des "meres" ou piscines; cf. Ger. Meer, mer, jument de Lat.)
- MARAIS, ADAM (ADAM DE MARISCO) (d. c. 1258)
- MARAIS, GEORGE PERKINS (1801-1882)
- MARAIS, HERBERT (1757-1839)
- MARAIS, NARCISSE (1638-1713)
- MARAIS, OTHNIEL CHARLES (1831-1899)
marais, faisant en fait See also:partie de la région énorme de marais du Nil (q.v.). Par ces marais il est presque impossible de tracer le cours des See also:divers fleuves. L'Bahr-EL-Ghazal lui-même est décrit comme conduit d'évacuation plutôt que fleuve vrai. Du confluent du Lol avec le Jur, au-dessus duquel le point aucun des fleuves s'appelle l'Bahr-EL-Ghazal, à la jonction avec le Nil au No. de lac, est une distance de m. environ 200 juste au-dessus du confluent de Lol que le Jur élargit dehors et forme un m. 10 de lac (Ambadi) long et fini un See also:mille large à la See also:basse eau et beaucoup plus grand dans le temps d'See also:inondation. Ce lac est la maison de beaucoup d'See also:usines de sudd du varietypapyrus de "natation" et l'ambach sont See also:absent. Le rex de Balaeniceps, ailleurs rare, est trouvé ici dans de grands See also:nombres. D'abord le Ghazal coule au nord avec See also:lagune-comme des expansions avoir la grande largeur et peu de depthnowhere plus de 13 pi. Le nord-est de rotation le canal devient plus étroit et plus profond, et est caractérisé par des extensions occasionnelles de See also:papyrus. En conclusion, le Ghazal tourne l'est et devient encore plus large jusqu'au lac aucun est atteint. Les banques dans cette section sont marquées par des anthills et frottent en règle générale. Les anthills en une vallée sont si étroit ensemble qu'ils ressemblent légèrement à un cimetière See also:colossal "(See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur William Garstin). L'élévation du fleuve de Ghazal dans le temps d'inondation est à peine 3 pi, une See also:profondeur suffisamment, cependant, de placer un énorme See also:secteur de pays sous l'eau. L'exploration du River.Rumours de l'existence de l'Bahr-EL-Ghazal a mené certains des geographers grecs à imaginer que la source du Nil était à l'ouest dans la direction du lac Tchad. La première See also:carte sur laquelle le cours du Ghazal-BAHYA 213 est indiqué avec n'importe quoi comme l'exactitude est celui du d'See also:Anville français de cartographe, éditée en 1772. L'exploration du fleuve a suivi la montée du Nil blanc des expéditions égyptiennes de 1839-1842. Pour une partie considérable de la période entre See also:John 1853 et 1865 See also:Petherick, un Welshman, à l'origine un ingénieur des mines, a exploré la région de Ghazal, en See also:particulier le jet principal et le Jur. En 1859 un vénitien, Giovanni Miani, a pénétré les régions méridionales du bassin de Ghazal et était le See also:premier pour rapporter des rapports d'un grand fleuve (le Welle) coulant à l'ouest au delà de la ligne de partage du Nil. En 1862 un Français appelé Lejean a examiné le fleuve principal, dont il a édité une carte. En la See also:Mlle 1863 Alexandrine Tinne (q.v.) avec une grande partie des See also:amis et des scientifiques est monté le Ghazal avec l'See also:intention de voir à quelle distance à l'ouest le bassin du Nil prolongé. Les scientifiques en chef de la partie étaient les Allemands, Theodor von See also:Heuglin et See also:Hermann Steudner. Des See also:additions considérables à la See also:connaissance de la région ont été faites par cette expédition, cinq sur les neuf membres blancs desquels est mort de la fièvre de See also:blackwater.' Georg See also:Schweinfurth (q.v.) entre 1869 et 1871 a traversé la totalité de la See also:zone méridionale, et le See also:croisement la ligne de partage a découvert le Welle. Les efforts de détruire les échanges d'esclave de la province de Ghazal ont abouti (1879-1881) à l'exploration autre du fleuve et de ses tributaires par Gessi See also:Pasha, le See also:gouverneur See also:italien sous C. G. See also:Gordon Général. Wilhelm See also:Junker (q.v.) la période à peu près identique a également exploré les tributaires méridionaux du Ghazal. Ceux-ci ont été soigneusement examinés, et le Jur (Sue) ont été suivis dans tout son cours de See also:lieutenant A. H. Dye et d'autres membres de la See also:mission française sous le See also:colonel (puis See also:capitaine) J. B. Marchand, que le croisement du Congo (oct. 1897) a atteint See also:Fashoda sur le Nil blanc en See also:juillet 1898. Comme l'Bahr-EL-Jebel l'Bahr-EL-Ghazal est exposé à être obstrué par le sudd. Gessi Pasha a été emprisonné dans lui pendant environ six See also:semaines. Le fleuve est devenu presque bloqué par l'See also:accumulation de cette obstruction pendant la règle du Mandists. Dans Igor et après des années le sudd a été enlevé par des See also:officiers de British de l'Bahr-EL-Ghazal, du Jur et d'autres fleuves. La communication non interrompue de steamboat a été ainsi établie pendant la saison d'inondation entre See also:Khartum et Wau, une distance de quelques 930 M. In R. 1905-1907 C. Bayldon, un officier See also:naval britannique, capitaine C. See also:Percival et Lieut. D. See also:Comyn a en partie exploré les affluents nordiques et occidentaux du Ghazal, et a jeté une certaine lumière sur l'See also:hydrographie et la nomenclature embarassantes de ces tributaires. Voir le NIL et les autorités là citées, particulièrement le Report de monsieur William Garstin's sur le bassin du Nil supérieur, de l'Egypte, du numéro 2 (1904), et du Physiography du capitaine H. G. See also:Lyon du fleuve le Nil et son bassin (le Caire, 19061; également le See also:journal géographique, See also:vol. xxx. (1907). (W. Par exemple; F. R.
End of Article: ÎLES DE BAHREIN
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|